日本で花椒の市場急拡大

 4月11日付けの日経新聞によれば、中華料理用の香辛料「花椒(ホワジャオ)」の市場が最近日本で急拡大している。調味料、カップ麺、飲食店の需要に加えて、最近では家庭にも広がっており、2018年の日本の市場規模は約1億円に達した。中国原産の花椒は、日本原産の山椒と同じく、ミカン科サンショウ属の低木の果皮を乾燥させて作る香辛料である。辛みの嗜好が多様化した結果、これらの調味料の強い香りやしびれ感を求める人が増えていることが市場拡大の背景にあるようだ。

在日本花椒越来越受欢迎

  根据4月11号的《日经新闻》报道,最近在日本花椒市场迅速扩大。花椒是麻婆豆腐等中国菜里不可缺少的香辣调味料。至今为止在日本,花椒有一些为了调味料制品、盒装方便面和餐厅使用的需要。此外最近家庭用的需要也开始增加了,2018年花椒的市场规模达到了1亿日元左右。花椒是一种由中国原产的属于橘子科山椒属灌木的果皮制成的,它的制法是把这种灌木的果皮晒干,然后由这些干燥的果皮片制成。这个制法跟日本原产的山椒差不多。辣味的嗜好多样化了,结果需要这些香辣调味料的强烈香味和发麻感觉的人们增加了。看来市场扩大的背后有这样的背景。

(補足)
 山椒の親戚だが同じものというわけではない、中華用の調味料「花椒」の話題です。 「今までは」(調味料・・・の需要があった)を表す「 至今为止 」、「果皮を乾燥させて」の部分の把構文「 把这种灌木的果皮晒干 」の箇所が表現上のポイントでした。